Transcrição gerada por IA da Câmara Municipal 05-05-20

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[John Falco]: Na décima quinta reunião ordinária do Conselho Municipal de Medford tudo entrará em ordem. Por favor, ligue para a lista.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Caraviello. Presente. Ursos Conselheiros. Presente. Senhor Conselheiro. Presidente McConnell. Marcas do vereador. Presente. Conselheiro Morell. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Presidente Falcão.

[John Falco]: Presente. Sete presentes. Todos os sete membros estão presentes. Neste momento eu pediria a todos que se levantassem para saudar a bandeira. Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Bem, de acordo com as ordens do Governador Baker de 12 de março de 2020 que suspendem certas disposições da Lei de Reuniões Abertas, Capítulo 38, Seção 18 da Lei Geral e a ordem do Governador de 15 de março de 2020 que impõe uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um único local, esta reunião na Câmara Municipal de Medford será conduzida por participação remota na maior medida possível. Informações específicas e diretrizes gerais para participação remota de membros do público ou partes com direito ou exigência de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, o público que desejar ouvir ou visualizar a reunião poderá fazê-lo acessando o link da reunião disponibilizado neste documento. Não será permitida a presença presencial do público, mas serão envidados todos os esforços para garantir que o público possa aceder adequadamente aos espetáculos em tempo real através de meios tecnológicos. Caso não possamos fazê-lo, apesar de nossos melhores esforços, publicaremos no site da cidade de Medford ou da Medford Community Media uma transcrição de uma gravação de áudio ou vídeo ou outro registro completo dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. propostas de ordens e resoluções para zero travessão 328 licitadas pelo console e quero que o método do conselho municipal receba relatórios mensais de progresso da administração municipal sobre o status de todos os projetos de decretos solicitados pelo console do conselho esta noite.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Acho que esta é uma portaria autoexplicativa. Aqui estamos. dois terços do caminho para o segundo trimestre do ano civil. Nas primeiras cinco ou seis reuniões que a Câmara Municipal reuniu, tínhamos solicitado projetos de portaria relacionados com uma série de questões que são impactando nossa comunidade, questões que devemos analisar. E o concílio passou a ter como prerrogativa examiná-los por portaria. E discutimos se o conselho teria o direito e a capacidade de contratar seu próprio advogado para trabalhar nesse assunto. E aqui estamos, quase cinco, quase seis meses depois, senhor presidente, e ainda não recebemos um único projeto de decreto. Portanto, apresento esta resolução solicitando que recebamos relatórios mensais de andamento da administração sobre o andamento dos projetos de portaria solicitados pelo conselho. E pediria aos meus colegas vereadores que me apoiassem nesta medida.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Alguma outra pergunta ou comentário do conselho?

[George Scarpelli]: Segundo.

[John Falco]: Vereador Scarpelli, você ficou com alguma dúvida ou simplesmente apoiou a resolução?

[George Scarpelli]: Apoio a alteração, a moção.

[John Falco]: Obrigado. Qualquer outra dúvida do público, da secretaria ou do futuro é se recebemos algum e-mail.

[Adam Hurtubise]: Não temos nenhum e-mail sobre este assunto.

[Adam Knight]: Noite do conselho. Senhor Presidente, acho importante obtermos também uma cópia do contrato que foi assinado com KP Laura. Acho que já solicitamos várias vezes e ainda não recebemos para determinar qual é o escopo dos serviços. Portanto, daqui para frente, sabemos quais recursos estão disponíveis para nós.

[Adam Hurtubise]: Vereador Knight, você rompeu um pouco comigo. Você está oferecendo isso como uma emenda?

[Adam Knight]: Estou, senhor presidente. É uma resolução que foi oferecida várias vezes no passado e não recebeu resposta.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Por proposta do Membro do Conselho Knight, apoiada pelo Membro do Conselho Scarpelli, conforme alterada pelo Membro do Conselho Knight. Secretário Hurtubise, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Caraviello.

[Unidentified]: Sim. Sim.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[John Falco]: Resolvemos que a Câmara Municipal de Medford solicite que o prefeito se reúna com o presidente do conselho para desenvolver um plano para realizar audiências orçamentárias e orçamentárias com segurança em um ambiente não virtual. Dica da noite.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Embora a tecnologia seja maravilhosa, às vezes não é tão boa quando tentamos administrar o governo com eficiência. Dito isto, Senhor Presidente, penso que neste momento estamos num ponto em que compreendemos a COVID-19 e o coronavírus para garantir que estamos protegidos e que nos reunimos num ambiente não virtual para abordar a questão muito importante das finanças da cidade no próximo orçamento para o ano fiscal. É por isso que peço aos meus colegas do conselho que apoiem esta medida. Embora as reuniões virtuais sejam ótimas, não acho que sejam a mesma coisa.

[Unidentified]: Acho que perdemos o vereador Knight.

[John Falco]: Tínhamos o número dois, vice-presidente Caraviello, você queria falar sobre isso se pudesse.

[Richard Caraviello]: Sim, senhor. Obrigado, Sr. Presidente. Acho que fiz uma sugestão há algum tempo sobre uma configuração que provavelmente poderíamos fazer. Provavelmente poderíamos usar o pequeno teatro da escola e colocar os Conselheiros no palco a dois metros de distância. o chefe do departamento estaria presente e o representante da gerência poderia estar presente junto com o funcionário. E isso daria 10 pessoas que seriam permitidas por lei. E, novamente, como eu disse, este é provavelmente o maior orçamento que a cidade enfrentou nos últimos 30 anos. E eu acho que, como todos sabemos, só de estar nessas reuniões É difícil com coisas simples, muito menos com coisas tão difíceis como uma estimativa que realmente deveria ser feita pessoalmente. Então eu ofereci isso como uma sugestão. Eu disse que o pequeno teatro é grande o suficiente para colocar todos no palco e mantê-lo dentro de 10 pessoas, conforme exigido por lei. Obrigado, Conselheiro Caraviello.

[Nicole Morell]: Conselheiro Morell. Obrigado, senhor presidente, acho que minha pergunta acaba de ser respondida. Eu só estava tentando identificar se havia alguma ideia de alguma participação pública presencial, mas isso é só para esclarecer ao conselho e depois aos deputados, em relação aos orçamentos específicos que seriam apresentados, correto.

[John Falco]: Noite do conselho.

[Adam Knight]: Em última análise, a forma como imaginei é que todos possamos estar na mesma sala. conduzir os negócios da cidade. E se os residentes individuais tiverem dúvidas ou preocupações, creio que, graças à sua liderança, conseguimos permitir algumas videoconferências em determinadas áreas. E acho que isso poderia transcender o teatro ou outros aspectos. Nosso centro de mídia comunitário é muito bem-sucedido. Patrick Gordon fez um ótimo trabalho. Ele é um produtor premiado que temos aqui. Portanto, tenho certeza de que, se unirmos nossas cabeças, conseguiremos encontrar algo. Mas se olharmos para a resolução, a resolução é pedir ao presidente e ao prefeito que se reúnam e discutam formas de fazer isso. Portanto, acho que deveríamos ter tudo em cima da mesa, Senhor Presidente, e encontrar algo que funcione para todos.

[John Falco]: Bem. Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Conselheiro Morell, você tem mais perguntas? Isso respondeu à sua pergunta? Sim, isso cobriu tudo. Obrigado. Bem. Alguma outra pergunta do Conselho? Então, ficarei mais do que feliz em conversar com o prefeito para ver se é algo que podemos fazer e se é viável. Então posso contatá-la para discutir isso e podemos continuar a partir daí. Há alguma outra pergunta do conselho?

[Unidentified]: Alguma outra pergunta do público? Secretário Cardavis, algum e-mail sobre esse assunto? Não há e-mails sobre isso, Sr. Presidente. Pois bem, por proposta do Conselheiro Knight, apoiada pelo vice-presidente Caraviello. Sim. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Caraviello. Sim. Ursos Conselheiros.

[Zac Bears]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Senhor Conselheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[John Falco]: Sim. Sete afirmativas, zero negativas, o movimento passa. 2-0-330 oferecido pelo vice-presidente Caraviello, Resolveu que a Câmara Municipal de Medford resolva os problemas no Cemitério Oak Grove com pessoas que abusam dos critérios sociais impostos pela administração municipal e potenciais problemas de segurança. Vice-presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Quando divulguei isso, havia alguns problemas e falei com o chefe de gabinete e o prefeito sobre isso. E estou feliz que o prefeito tenha feito uma ligação automática no fim de semana para resolver o que estava acontecendo lá. Para quem não sabe, nosso cemitério é lindo do jeito que é, mas não acho que fosse para ser um playground para as pessoas irem lá brincar. As crianças corriam sobre os túmulos e andavam de bicicleta. E um dia antes de enterrarem alguém, costumam cavar o buraco e cobri-lo com madeira compensada. E as crianças pularam na madeira. E eu odiaria ver alguém, uma criança, se machucar ali. E também pelo fato de haver muitos carros circulando e equipamentos pesados. E algumas das pessoas que estão lá, talvez suas habilidades de direção tenham diminuído um pouco ao longo dos anos. Você sabe, uma criança sai de bicicleta e alguém pode não vê-la. E eu disse que odiaria ver alguém se machucar lá. E estou feliz que o prefeito tenha tomado as medidas necessárias para conseguir isso. E durante o fim de semana não havia muita gente lá. Então eu agradeço por isso. E como eu disse, espero que o problema tenha sido eliminado.

[John Falco]: Obrigado, vice-presidente Caraviello.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, sim, muito obrigado. Eu moro, posso ver o portão do cemitério da escada da minha casa, e a quantidade de pessoas que passa por lá é enorme neste momento. e quando você Olhe para os rostos, não são rostos familiares. Temos muitas placas de estacionamento fora do estado, licenças fora da cidade, adesivos fora da cidade, pessoas de fora da cidade estacionando ao longo da Placeland Road, usando o cemitério como espaço aberto porque os parques e suas comunidades também foram fechados. Você sabe, nós o usamos com bastante frequência para fins de recreação passiva, mas agora estamos chegando ao ponto em que conversei com operadores de equipamentos pesados ​​que trabalham no DPW e eles disseram que estão entrando em contato com eles. por causa das pessoas dizendo: você não pode dirigir a escavadeira nesta rua? Porque quero que meu filho venha aqui de bicicleta. Você sabe, eles também têm um trabalho a fazer. Por isso, também eu faço eco às declarações de sentimento do vereador Caraviello e apoio e apoio incondicionalmente a sua resolução.

[John Falco]: Obrigado vereador Luz. Ursos Conselheiros.

[Zac Bears]: É separado, não importa. Obrigado.

[Unidentified]: Bem. Alguma outra pergunta do conselho?

[John Falco]: Alguma outra pergunta do público em geral? Secretário Hernebies, você pode nos informar se recebeu algum e-mail?

[Adam Hurtubise]: Senhor Presidente, não há e-mails sobre este assunto. Obrigado, Secretário Hernebies.

[John Falco]: Por proposta do Conselheiro, Vice-Presidente Caraviello, apoiado pelo Conselheiro Knight. Secretário Hernebies, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Ursos vereadores? Sim. Cavalheiro Conselheiro? Sim. Marcas vereadoras? Sim. Conselheiro Morell?

[John Falco]: Sim.

[Adam Hurtubise]: ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Falco?

[John Falco]: Sim. Sete se sim, zero se não. O movimento passa. 20-331 oferecido pelo vereador Bears, resolvendo que a administração municipal forneça uma atualização sobre como os moradores podem receber máscaras adquiridas pela cidade. Ursos Conselheiros.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Sei que algumas informações saíram da cidade desde que apresentei esta resolução. Mas sei que aderimos a um pacto regional, trouxemos algumas máscaras e estamos distribuindo. E espero que o Chefe de Gabinete Rodriguez possa compartilhar qual é o plano para isso.

[Unidentified]: Chefe de Gabinete Rodríguez. Vamos ativá-lo.

[Dave Rodrigues]: Obrigado, Sr. Presidente. Prometo manter meus comentários com classificação G. Então sim, a cidade conseguiu adquirir 10 mil máscaras, das quais 5 mil serão distribuídas em drive-thru nesta quinta-feira. Entre 12 e 2, está disponível para todos os residentes de Medford. Estamos embalando em sacos Ziploc com três máscaras cada e distribuiremos quantas pudermos. Os suprimentos, claro, são limitados, mas iremos distribuí-los até que acabem. Nós também podemos, nós também fomos, Temos muitas fábricas da Encore Boston Harbor, cerca de 1.000 fábricas diferentes. Por isso também iremos distribuí-los antes do Dia das Mães. Portanto, temos voluntários que trabalharão no Estádio Hormel entre 12h e 14h. Estamos entusiasmados em poder oferecer ao público os recursos e benefícios das flores. Mas, novamente, os suprimentos são limitados. Então é o primeiro a chegar, primeiro a servir. Obrigado. Ursos vereadores?

[Zac Bears]: Obrigado, Dave. Eu agradeço. Será este o primeiro de muitos, ou é de se esperar, ou será o mais longe que avançamos no planejamento até agora?

[Dave Rodrigues]: Esperamos que sim. Sim, como todos sabemos, coisas como esta são muito difíceis de encontrar, mas estamos a fazer o melhor que podemos para tentar localizá-las para a proteção dos socorristas, bem como do público em geral. Estas são máscaras não cirúrgicas, apenas coberturas faciais. portanto, não seriam apropriados em ambientes médicos ou de primeiros socorros. Portanto, estes foram concebidos para cumprir a ordem permanente de Medford, que está em vigor há cerca de três semanas e meia, bem como a ordem do governador, que ecoa a nossa ordem a partir de amanhã. Assim, dos quais 5.000 serão distribuídos no drive-thru, os outros 5.000 estarão disponíveis para entrega aos idosos do centro de idosos e outras populações vulneráveis, bem como ao DPW e alguns outros funcionários públicos.

[Zac Bears]: Ótimo, obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Conselheiro Morell. Obrigado, Sr. Presidente. Fiquei curioso para saber se o Chefe de Gabinete Rodriguez poderia esclarecer se são como máscaras de algodão laváveis ​​ou máscaras descartáveis, se ele pudesse fornecer um pouco de informação.

[Dave Rodrigues]: Sim, então eles não são de tecido lavável. Eles são do tipo papel médico descartável, adequados para a cobertura facial do dia a dia. São um pouco melhores que os de pano em termos de cobertura facial, mas não atingem o N95 ou o grau médico.

[Nicole Morell]: E serão fornecidas informações sobre, presumo, o número de utilizações recomendadas para estes tipos de máscaras?

[Dave Rodrigues]: Sim, o quadro incluirá algumas orientações em cada pacote. quantidade adequada de tempo para usá-los. Quantas vezes você pode usá-los e a quantidade adequada de uso.

[Nicole Morell]: Obrigado.

[John Falco]: Alguma outra pergunta do conselho? Alguma pergunta do público? Por proposta do Conselho de Beers, apoiado pelo vereador Scarpelli para receber uma vaga na pauta.

[Unidentified]: Secretário, por favor faça a chamada. Aguentar.

[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell.

[John Falco]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim, 70 afirmativos, zero negativo, a moção é aprovada. 20-332 oferecido pelo vereador Bears para ser resolvido. Na verdade, temos algumas resoluções semelhantes oferecidas por Councilmember Bears e Councilmember Marks. Então vou ler os dois agora, se você não se importa. 20-332 oferecido pelo Membro do Conselho Bears, seja resolvido que o Conselho Municipal de Medford parabenize o Tenente Michael Endicott por sua aposentadoria do Corpo de Bombeiros de Medford após 32 anos de serviço na cidade de Medford. E também temos a proposta 20-334 apresentada pelo Vereador Marks, e está decidido que a Câmara Municipal de Medford elogia e felicita o Tenente Michael Endicott pela sua reforma. após 32 anos exemplares de serviço dedicado aos residentes de Medford. Ursos Conselheiros.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Só acho que esta é uma boa história e um mau momento para alguém que serviu a cidade por tanto tempo e se aposentou com tanta honra. Então, eu adoraria deixar o vereador Dean Marks começar isso.

[John Falco]: Reitor da delegação, Conselheiro Marcos.

[Michael Marks]: Aliás, por antiguidade, não por idade. Mike Endicott, quem conhece o Tenente Mike Endicott, ele é um excelente bombeiro, lidera pelo exemplo, muito querido entre seus colegas, foi o primeiro a se voluntariar para qualquer coisa que acontecia na comunidade. E pelo que ouvi de outros bombeiros, ele seria alguém com quem você gostaria de ir ao fogo. Esse era o tipo de bombeiro que Mike era. Ele é um marido fantástico, um ótimo pai. um homem de família, e desejo-lhe o melhor, Senhor Presidente, em sua aposentadoria e quero agradecer-lhe em nome dos residentes desta comunidade pelo seu serviço exemplar ao longo de 32 anos às vidas e propriedades dos residentes do Método. Obrigado. Obrigado, vereador Locks.

[John Falco]: Ursos vereadores?

[Zac Bears]: Sim, e eu só quero apoiar isso. Não sei, Tenente Endicott, mas por tudo o que ouvi e por tudo o que vi, Tem sido um grande serviço ao povo de Medford. É por isso que acho importante destacarmos os pequenos pontos positivos neste momento.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Osos. Mais alguém?

[Adam Knight]: Senhor presidente, posso, por favor?

[John Falco]: Sim, vereador Luz.

[Adam Knight]: Muito obrigado. Conheci Mike ao longo dos anos e garanto que ele é alguém com quem você gosta de estar. Ele é um cara de fala mansa, um cavalheiro, e eu só quero parabenizá-lo pelos seus 32 anos de serviço. e desejo a você tudo de melhor em seus anos dourados. Acho importante notar que na mesma época em que o Tenente Endicott se aposentou com 32 anos de serviço, ele também completou 65 anos. Então, Senhor Presidente, isso lhe dirá que metade da vida deste cavalheiro foi gasta fornecendo serviços públicos e segurança para a cidade de Medford e seus residentes. Isso certamente é algo que deve ser elogiado e desejo a você tudo de melhor no futuro.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. E se me permitem acrescentar, só conheci o Michael quando fui ao conselho municipal, mas o Tenente Endicott é uma grande pessoa, muito empenhado na comunidade e gostaria de lhe agradecer pelo seu compromisso contínuo com a cidade de Medford e com o serviço mais elevado. É por isso que lhe agradecemos pelos muitos anos de serviço à nossa cidade. Então, obrigado, Tenente Endicott. e parabéns pela sua aposentadoria. Proposto pelo Vereador Mark, apoiado pelo Vereador Bears. Secretário Hurtubise, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Senhor Presidente, só preciso esclarecer. Você está juntando 332 e 334 em um único documento?

[John Falco]: Se estiver tudo bem para meus colegas vereadores, eu gostaria de fazê-lo.

[Adam Hurtubise]: Sim. Ok, excelente. Isso está em 332 e 334. Correto. Aí vem a chamada. Ursos vereadores?

[Unidentified]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Caraviello? Sim. Cavalheiro Conselheiro? Sim. Marcas vereadoras? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[John Falco]: Sim. Sete se sim, zero se negativo, a jogada é aprovada. 2-0-333 oferecido pelo vereador Bears é o resultado da Câmara Municipal de Medford dedicar esta reunião aos residentes e famílias que perderam entes queridos durante a crise do coronavírus. Ursos vereadores?

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Acho que todos estamos começando a processar quantas pessoas sabemos que estamos perdendo. E não creio que nada nos cause mais impacto do que as histórias que circulam hoje em torno dos parques infantis aqui em Medford. As projeções são de que estamos perdendo 2.000 pessoas por dia em todo o país e centenas de pessoas um dia em Massachusetts e, hum, acho que só precisamos aproveitar cada momento em que estamos juntos, como no Zoom e nas outras formas que estamos nos comunicando agora, para realmente, apenas dizer, fale sobre isso para mencionar, homenagear e pensar nas pessoas que perdemos e nas famílias que foram afetadas. hein Não creio que nenhum de nós tenha as respostas sobre o que significa para nós, como país, ver tantas pessoas morrendo tão rapidamente. Mas acho que precisamos iniciar a conversa simplesmente honrando e lembrando essas pessoas que perdemos. E espero que no futuro possamos pensar em como nos lembraremos das pessoas que estamos perdendo por causa da crise do coronavírus neste momento. Só espero que os meus colegas vereadores se juntem a mim para dedicar esta reunião às pessoas que perdemos nas suas famílias e espero que no futuro possamos conversar mais sobre como vamos trabalhar nesta situação como comunidade. É por isso que proponho esta resolução. Obrigado, Sr. Presidente.

[John Falco]: Obrigado Vereador Osos. Vice-Presidente Caraviello e depois Conselheiro Caballero. Vice-presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço ao Conselheiro Bears por colocar isso. E como tenho feito nas últimas três semanas, tentei fazer o meu melhor para mencionar aqueles que faleceram todas as semanas e continuaremos a fazê-lo no futuro. E espero que isso aconteça em algum momento, possamos finalmente começar a fazer isso. Acredito que sim e apoio essa moção.

[Unidentified]: Obrigado Vice-Presidente Caraviello, Conselheiro Caballero.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Agradeço ao Vereador Bears por introduzir esta medida e por trazer à tona o lar de idosos Courtyard e as circunstâncias que o rodeiam suscitaram mais preocupação e, você sabe, com tudo o que está acontecendo na comunidade e todas as discussões e conversas e rumores sobre o que está acontecendo, Penso que é importante analisarmos com atenção as circunstâncias e a situação que rodeia o Courtyard Nursing Home. Você sabe, pelo que entendi, acho que o Lar dos Soldados de Holyoke tem a maior taxa de infecção entre os lares de idosos do estado, e o pátio não fica muito atrás. Entendo que diversas entidades federais e estaduais abordaram Eles receberam alguma ajuda e planejamento para evitar a propagação do COVID e foram rejeitados. Rumores, não sei se há alguma verdade neles, mas tínhamos o chefe de gabinete aqui. Talvez você possa nos explicar um pouco quais circunstâncias aconteceram, quando e onde, quem sabia o quê, quando e o que estava acontecendo. Pela última vez que ouvi, a Guarda Nacional do Exército ofereceu seus serviços para ajudar nas circunstâncias do estaleiro. E então ele, O voluntariado foi rejeitado. Hum, e eu acho que, você sabe, nós realmente precisamos dar uma boa olhada nisso, mas antes de tudo, hum, você sabe, eu não sou alguém que normalmente persegue rumores e temos o pessoal mais barato esta noite conosco agora. Então, espero que você possa incluir isso na discussão de boatos que está acontecendo na comunidade, porque se isso for um fato, então é muito preocupante para mim. Dito isto, Senhor Presidente, coloco a questão, você sabe, o que é isso? quais circunstâncias estão acontecendo no estaleiro em que a cidade está envolvida e quais medidas foram tomadas para ajudá-los a resolver o problema ali. E algum órgão estadual ou federal prestou assistência que foi rejeitada pela prefeitura nesse período? Essas são as perguntas que tenho. Talvez Dave possa nos ajudar um pouco com isso.

[Unidentified]: Chefe de Gabinete Rodríguez.

[Adam Hurtubise]: Aférrate.

[Dave Rodrigues]: Obrigado, Sr. Presidente. E mais uma vez, obrigado, Conselheiro Bears, por destacar esta questão. E isso é algo em que estamos focados desde... Os primeiros dias da pandemia, especialmente nos nossos locais mais vulneráveis, as instalações de cuidados de longa duração, os lares de idosos, dos quais Medford tem três. Desde o primeiro caso de que ouvimos falar no Courtyard, mobilizámo-nos imediatamente para tentar defendê-los e obter recursos adicionais a nível estatal, tanto do Departamento de Saúde Pública como da Guarda Nacional, para os testar, obter ajuda com pessoal, obtenha-lhes todos os recursos de que possam precisar para combatê-lo. A triste realidade é que estas são as nossas populações mais vulneráveis ​​que vivem num só lugar devido à natureza grave do vírus, à natureza contagiosa do próprio vírus. Ele se espalhará em um lugar como este como um incêndio. Portanto, conseguir EPI para eles, testá-los e conseguir a equipe certa foi uma de nossas preocupações imediatas. Sei que o prefeito tem estado em contato constante com o gabinete do secretário Sutter, o centro de comando, a Guarda Nacional, Tom Mangan do MEMA. o vice-governador ligando para qualquer um para conseguir recursos lá. Não tenho nenhum conhecimento direto de que Courtyard recusou as circunstâncias que explicaram a presença da Guarda Nacional e recusou serviços, a natureza disso, as circunstâncias disso. Provavelmente encaminharei a pergunta para Genesis e Courtyard dadas as circunstâncias, bem como para DPH, porque não quero conversar fora da escola. Eu não estava lá, não vi. Então o que posso dizer é que a cidade tomou todas as medidas possíveis para defender esses residentes, para que esses pacientes obtenham recursos nessas instalações para poder ajudá-los. A Guarda Nacional esteve em Medford pelo menos seis ou sete vezes para testes, múltiplas rodadas de testes, testes de pacientes, equipe de testes, administradores de testes, tudo o que pudermos fazer para que isso seja feito, nós fizemos. Então eu confio na cidade confiante na resposta da cidade ao problema. Se pudéssemos ter feito mais, certamente o faríamos. Mas ligar os recursos àqueles que os poderiam fornecer, os DPH e as Guardas Nacionais de todo o mundo, é exactamente o que deveríamos ter feito e exactamente o que fizemos.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, agradeço ao senhor Rodríguez por esse colapso. Gostaria de propor um documento B solicitando que a administração nos forneça um cronograma dos eventos e um detalhamento dessas discussões. em relação a quais serviços e assistência foram oferecidos e quais foram aceitos e prestados. E eu ofereceria isso a você na forma de um emprego B, Sr. Presidente.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Secretário Arnaviz, antes de continuarmos, você tem o idioma para o trabalho B? Senhor Presidente, sim. Bem obrigado. Havia várias pessoas que queriam conversar. Vice-Presidente Caraviello, então Conselheiro Markson, Conselheiro Scarpelli, Vice-Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Senhor Presidente, tendo um ente querido atualmente numa dessas instalações, posso falar em primeira mão sobre ele. Quer dizer, estas instalações estão no seu melhor num dia bom, um pouco marginal. Hum, eu notei a diferença Hum, onde meu pai e meu pai estão em Glenridge, onde a situação é um pouco melhor lá do que em uh Courtyard e que também é propriedade de Genesis e conversei com muitas pessoas em Glenridge desde que Genesis os trouxe, cuidei deles junto com o quintal e uh, vou me aprofundar um pouco no Genesis sobre isso, uh, porque O pessoal e o nível de atendimento diminuíram desde que a Genesis assumiu essas instalações. E digamos que eu sei que a prefeita fez tudo o que podia. Quero dizer, há um limite para o que a administração pode fazer. Estas são instalações privadas. E, novamente, as pessoas que estão nessas instalações, muitas delas estão doentes e frágeis. É muito difícil pegar alguém que tem Alzheimer ou demência e pedir que fique no quarto. Então, você sabe, todos os dias eles são conduzidos para esta área comum onde comem e se reúnem. Então, eu digo que simplesmente apodrece. Você sabe, eles dizem que realmente não há como controlar isso. E repito, você sabe, meu pai testou positivo. Felizmente, ele, você sabe, não mostra nenhum sinal, mas, você sabe, essas instalações, Acho que, uma vez feito isso, todos precisarão de um grande alerta no futuro. Porque como eu disse, mesmo em um dia bom, eles são meio questionáveis ​​ou marginais. Mais uma vez, sei que a administração fez tudo o que pôde para ajudá-lo.

[John Falco]: Obrigado, senhor presidente Caraviello. Marcas do vereador.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao Council Beers por trazer isso à tona esta noite. Também quero concordar com o conselho esta noite que é muito importante que o conselho receba um cronograma dos acontecimentos das últimas oito semanas sobre o que ocorreu dentro do pátio em particular. Também ouvi alguns comentários preocupantes de um representante. do pátio, senhor presidente, hoje sobre o que aconteceu no pátio. E foi dito, bem, todos esses clientes em particular têm mais de 80 anos. E acho que é um comentário bastante preocupante, Sr. Presidente. Estou ciente da natureza dos lares de idosos e das instalações de cuidados de longa duração, mas penso que esse comentário, Senhor Presidente, diz muito sobre como talvez a situação tenha sido tratada. Hum, agradeço o que o membro do Conselho Knight ofereceu e quero concordar com o cronograma.

[George Scarpelli]: Obrigado, vereador Marks. Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado mais uma vez, Conselheiro Bears, por apresentar isto. É um momento em que precisamos, como comunidade, refletir e realmente, uh, Você sabe, prestando homenagem às pessoas que perderam suas vidas. Mas acho que com o que o membro do Conselho Knight mencionou, se eu pudesse perguntar ao Chefe de Gabinete, Sr. Rodriguez, estou muito animado com o lançamento dessas máscaras, mas isso também levanta uma questão. Estamos atingindo, estamos alcançando a nossa população mais vulnerável? Quero dizer, eu sei que é bom estarmos fazendo nossa casa nesta colheita de flores, Mas será que separámos alguns que vão directamente para os centros de terceira idade, que vão directamente para a habitação, que vão para a população que provavelmente não irá aos locais de sem-abrigo buscá-los? Já fizemos isso, já pensamos sobre isso?

[Dave Rodrigues]: Claro. 5 mil serão distribuídas por meio do drive-thru. 5 mil são retidos para idosos e população vulnerável, bem como para funcionários públicos.

[George Scarpelli]: Muito bom, bom. Então, identificamos isso e tudo bem.

[Dave Rodrigues]: Eles estarão, sim, farão parte, estarão no centro de idosos para que as pessoas os agarrem. Perfeito. Obrigado.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Ursos Conselheiros.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Também sobre essa coisa de pátio né, conversei com alguns moradores e vi alguns posts online. Acho que entender a linha do tempo e também, você sabe, essa grande questão sobre Gênesis, você sabe, as pessoas estão postando online, você sabe, elas ganharam X bilhões de dólares e estão nos pedindo doações e, você sabe, precisamos proteger a ideia de que É um insulto dizer, ah, eles tinham mais de 80 anos e também ganharam esse dinheiro. Então isso é uma pergunta. Não é disso que trata esta resolução, mas, ouvindo todos, ouvindo o Vice-Presidente Caraviello, também temos de fazer algo a respeito. É por isso que apoio o Documento B do Conselheiro Knight e espero que o revisemos também no futuro.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Osos. Alguma outra pergunta do conselho? Alguma outra pergunta geral do público? Ó secretário Carterby, você recebeu algum e-mail sobre este assunto?

[Adam Hurtubise]: Senhor presidente, só vou dar uma olhada.

[Unidentified]: Não creio que haja nenhum e-mail, mas estou apenas verificando. Não há e-mails sobre isso.

[Adam Hurtubise]: Obrigado, secretário Hurtubise. No entanto, deixe-me registrar que o Sr. Rodriguez respondeu ao pedido do Conselheiro Knight e forneceu uma cópia do acordo KP em meu e-mail. Tudo bem, obrigado. Obrigado.

[John Falco]: Então vamos ver. Secretário Hurtubise, você poderia, por favor, reler a linguagem do Documento B oferecido pelo Membro do Conselho Knight?

[Adam Hurtubise]: O Documento B solicita à administração o cronograma dos eventos e respostas que ocorreram no Courtyard.

[John Falco]: Bem, sobre essa moção, documento B apresentado pelo Conselheiro Knight, apoiado por? Em segundo lugar, Senhor Presidente. Vice-presidente Caraviello, secretário, por favor, faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell.

[John Falco]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim. 70 afirmativo, zerado o negativo, o movimento passa. Sobre a resolução principal apresentada pelo Vereador Peers, apoiada por. Em segundo lugar, Senhor Presidente. Vice-presidente Caraviello, secretário Hurtubise, por favor façam a chamada.

[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[John Falco]: Sim. Sete se sim, zero se negativo, a jogada é aprovada. 2-0-335 oferecido pelo vereador Marcos. Que fique resolvido que as actuais preocupações fiscais de Medford sejam discutidas. Marcas do vereador.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Tive a oportunidade de sintonizar da última vez, acho que foi quinta-feira, o comitê escolar teve uma reunião sobre questões orçamentárias. E eles contaram com a presença do auditor municipal, Sr. Presidente. E achei muito esclarecedor ouvir algumas das preocupações da escola. Mas foi igualmente estressante ouvir que estamos a considerar um possível corte de 20% na ajuda local, o que equivale aproximadamente a pouco mais de 5 milhões de dólares. Também estamos estudando cortes nas licenças. Quando digo cortes e licenças, uma redução nas licenças perto de US$ 2 milhões. O imposto sobre veículos caiu 7%. Os impostos sobre hotéis e postagem diminuíram aproximadamente um milhão de dólares. Os custos fixos estão a aumentar, os seguros de saúde e as responsabilidades não financiadas. E a lista continua, Sr. Presidente. Em última análise, penso que com base no que foi dito, estamos perante um défice de pouco mais de 8,2 milhões de dólares no orçamento. E dependendo do que acontecer neste dia 1º de junho, prorrogaram o prazo para pagamento de impostos. Se não recebermos a totalidade dos 29 milhões de dólares em impostos, uh, o que, uh, muitas pessoas, uh, esta comunidade poderia ser pressionada a enviar seus impostos dentro do prazo, uh, mesmo com a prorrogação, uh, isso só aumentará nosso déficit orçamentário. Então os 8 milhões poderiam crescer rapidamente para 10, 12, 14 milhões, Senhor Presidente. E eu acho que, como muitos vereadores sabem, o nosso orçamento provavelmente gira em torno de 85% dos salários. Portanto, quando olhamos para o aperto dos cintos, infelizmente, o aperto dos cintos concentra-se principalmente no pessoal. E é aí que você pode abordar questões de licença e outras opções, dias de folga e assim por diante, que espero que nunca tenhamos que explorar, Senhor Presidente. A única coisa que foi dita, e foi dita brevemente, é que ouvimos muito sobre o governo federal resgatar todo mundo, certo? Hum, e ainda não recebemos nenhuma ideia do governo federal, uh, sobre assistência federal, hum, para um resgate de cidades e vilas que estão realmente sendo afetadas por este COVID-19. E, na minha opinião, nós, como conselho, deveríamos estar solicitando ou pressionando, agora mesmo. para garantir que tudo o que vivenciamos em uma lacuna orçamentária seja compensado pelo governo federal. E acho que agora gostaria de pedir que mandássemos uma carta do conselho para a nossa delegação federal. perguntando à cidade de Medford, e tenho certeza de que Dave provavelmente já está no processo de fazer isso, mas pedindo à nossa delegação federal que nos ajude com um resgate, sabendo que a ajuda estatal local será cortada, as receitas locais cairão, os impostos provavelmente cairão e os custos fixos aumentarão. E nossas opções agora, temos cerca de 10 milhões em dinheiro grátis. Mas, como o prefeito mencionou, não queremos gastar todo o nosso dinheiro grátis porque isso nos coloca numa posição vulnerável. Portanto, embora tenhamos muito dinheiro livre, acho que precisamos procurar esse tipo de fundo de emergência. Hum, então, houve uma discussão durante a reunião do comitê escolar e com o auditor municipal, uh, sobre o que deveríamos fazer com o orçamento deste ano que está chegando. E penso que uma das recomendações foi que um orçamento com financiamento nivelado faz mais sentido e é mais apropriado neste momento, sabendo que provavelmente haverá um défice e que qualquer acréscimo ao orçamento significará uma eliminação em algum lugar. Hum, você sabe, não quero dizer que existam algumas boas ideias circulando por aí que poderiam ser geradoras de receita ou economia de custos. Hum, e acho que eles deveriam ser explorados, mas acho que um orçamento financiado de nível agora, na minha opinião, faz sentido, Sr. Presidente, com COVID e sabendo que, uh, a receita é limitada agora na cidade e talvez assim por algum tempo. É difícil definir o que é isso agora. Então, eu só queria trazer isso à tona. Senhor presidente. Eu sei que nos reuniremos por causa de sua liderança. Acho que é quinta-feira à noite às 5h30 e teremos outro briefing sobre isso. Senhor Presidente, espero que comecemos. Sei que nos foi prometido que começaríamos a rever o orçamento em Abril e percebi que há um milhão de coisas a acontecer, acreditem e Portanto, não estou tentando ser crítico. Mas o comitê escolar iniciou seu processo. E só quero dizer que acho que deveríamos começar a nos reunir com chefes de departamento e assim por diante muito em breve. Porque, como referiu o Vice-Presidente do Conselho, Caraviello, este será um orçamento difícil para todos nós. E penso que quanto mais cedo começarmos, quanto mais cedo compreendermos que direção queremos seguir, melhor estaremos como conselho e como comunidade. Portanto, só quero deixar isto claro, Senhor Presidente, e estou ansioso para ouvir o que os meus outros colegas têm a dizer.

[John Falco]: Obrigado, vereador Marks. Vereador Marks, gostaria de alterar a resolução para incluir a carta à delegação federal?

[Michael Marks]: Eu faria isso, senhor presidente, e também podemos acrescentar nossa delegação estadual. Bem.

[Unidentified]: Então vamos adicioná-la como uma emenda, secretário Hurtubise. Steve. Desculpe, entendi, Sr. Presidente.

[John Falco]: Perfeito, obrigado. Ursos Conselheiros. Obrigado, Sr. Presidente.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente, e obrigado, Conselheiro Marks. Estou definitivamente ansioso por isso, talvez não sejam as palavras certas, mas a reunião de quinta-feira é uma reunião importante. e é uma discussão importante para se ter. Acho que apoio uma carta à delegação federal deste conselho e também à delegação estadual. Também estou me perguntando se, e se fizermos isso como duas coisas separadas ou uma coisa só, enviaremos uma resolução conjunta do comitê escolar, do conselho e do prefeito dizendo que todos concordamos que esta é a nossa necessidade como cidade e enviaremos isso. Não sei, ficaria feliz em discutir isso ou ouvir o que meus outros Conselheiros têm a dizer sobre isso. O principal que queria dizer é que muitos dos nossos departamentos nem sequer recuperaram da recessão de 2008 e dos orçamentos que foram aprovados nessa altura. Portanto, realmente precisamos apresentar toda e qualquer alternativa, seja defendendo esse dinheiro federal ou trabalhando com o estado e outros municípios para encontrar uma solução nesse nível. Você sabe, neste momento estamos realmente à mercê de Mitch McConnell e Donald Trump quando se trata de um resgate estadual e local. e eu acredito Hum, isso pode ser, todos nós sabemos que isso pode mudar nos próximos, uh, vários meses. Hum, então acho que se eles decidirem prosseguir com algumas das coisas mais ridículas que sugeriram, como cidades e estados, poderão ir à falência. Penso que talvez precisemos de trabalhar com o nível estatal para encontrar uma alternativa que nos permita atravessar os próximos meses porque, com os serviços públicos, precisaremos de mais serviços públicos depois desta crise do que precisávamos antes. as escolas terão uma grande crise de saúde mental. Vamos ter, precisamos de gente no Conselho de Saúde. Precisamos de pessoas no DPW. Portanto, precisamos realmente de trabalhar o máximo que pudermos e analisar todas as opções e alternativas possíveis para garantir que podemos ultrapassar isto e manter os serviços de que os nossos residentes necessitarão ainda mais do outro lado desta crise.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Osos. Acredito, Conselheiro Knight, que você foi o próximo.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Concordo certamente com o vereador Mox que um orçamento nivelado seria uma vitória. Na verdade, penso que, neste ponto do jogo, é uma ilusão conseguir um orçamento nivelado para o próximo ano fiscal. E essa é a realidade da situação. Há também outra realidade nesta situação, Senhor Presidente, e essa realidade é que, por lei, devemos aprovar um orçamento para o ano fiscal até 1 de julho. Para que possamos fazer isso, durante estes tempos difíceis, devemos parar de nos reunir agora. Não podemos esperar mais. Deveríamos nos encontrar no mês passado. Circunstâncias incontroláveis ​​​​surgiram. Eu entendo. Mas aqui estamos, mais quatro semanas atrás de onde deveríamos estar. Como membro do conselho, não estou entusiasmado com a ideia de optar por um orçamento 1-12 ou por um orçamento de emergência. Eu não acho que seja apropriado. Não creio que seja assim que devemos lidar com uma crise fiscal. Acho que isso é planejamento de curto prazo, não planejamento de longo prazo. Então, de minha parte, gostaria de fazer a seguinte pergunta: Teremos um orçamento anual conforme exigido pela lei estadual para que possamos debater e votar antes de 1º de julho? Essa é a minha pergunta, Senhor Presidente. Teremos um orçamento disponível para votação neste momento? E onde estamos agora no processo em termos de preparação para que possamos adaptar melhor os nossos horários? o que esperar nas próximas semanas, quando essas audiências orçamentárias começarem. É por isso que ofereço esse tipo de pergunta à administração. Pode ser feito através de um mentor, através de uma resposta do senhor que está aqui na plateia esta tarde, eu represento a administração.

[John Falco]: Chefe de Gabinete Rodríguez, gostaria de responder a essa pergunta?

[Dave Rodrigues]: Claro. E acho que a questão levanta outras questões. E esse é o verdadeiro problema que tivemos no processo orçamentário. E certamente gostaríamos de estar mais adiantados no processo, se não fosse a actual crise de saúde pública. O problema é que há demasiadas perguntas sem resposta sobre como vamos desenvolver o orçamento. Nisso, em nível estadual, encerraram o exercício fiscal. Portanto, o orçamento da casa só estará disponível no dia 1º de junho. Portanto, contamos com esse número em nível estadual para construir nosso número de receitas. Portanto, é claro que está em cima da mesa um orçamento 112. Nenhuma decisão final foi tomada. Queremos ter a reunião na quinta-feira com o Tony Roselli para que vocês possam, para que o conselho possa tirar dúvidas e ele dar a sua opinião imparcial sobre essas coisas. Portanto, é claro que há um orçamento 112 em cima da mesa. plenamente conscientes de que se trata de uma solução de curto prazo, mas tendo em conta o facto de que teremos respostas adicionais mais tarde, se haverá um resgate federal, se haverá financiamento estatal adicional, o número concreto de financiamento estatal em que podemos confiar. Há também um projeto de lei pendente que acaba de ser aprovado no Senado que atrasaria o ano fiscal municipal. Portanto, o prefeito não seria obrigado a apresentar orçamento até 31 de julho. e que as cidades e vilas poderão aprovar orçamentos de um quarto em vez de orçamentos de um duodécimo para um maior desenvolvimento e respostas e soluções adicionais no futuro. Portanto, estamos monitorando de perto essa legislação para que possamos abordá-la e ponderar se seria apropriada. Mas neste momento ainda não foi tomada qualquer decisão sobre se será um orçamento de um duodécimo ou um orçamento para todo o ano fiscal. Estamos planejando ambos agora.

[Adam Knight]: Obrigado. Berços a noite toda. Senhor Presidente, solicito que recebamos essa resposta por escrito, se possível, apenas para que possamos estar cientes dela à medida que avançamos e para que estejamos todos preparados para estarmos todos na mesma página quando iniciarmos as nossas discussões orçamentais. Agora, em termos de Tony Roselli, sua posição junto à comunidade como auditor externo, é isso mesmo?

[Dave Rodrigues]: Ele foi auditor externo de Medford. Ele trabalha para a cidade há, eu acho, mais de 30 anos. Ele é auditor externo há algum tempo. Ele representa, creio eu, 67 cidades e vilas de Massachusetts.

[Adam Knight]: OK. Então, é comum um auditor externo estabelecer novas previsões para os municípios?

[Dave Rodrigues]: É neste caso, uma vez que o CFO está indisponível e doente. Por isso é comum contar com auditores externos para ajudar nesse tipo de coisa.

[Michael Marks]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, Conselheiro Larkins. Achei que tivesse sido mencionado que a cidade o contratou há cerca de dois anos, porque Melanson foi nosso auditor externo durante 30 anos.

[Dave Rodrigues]: Bem. Sim, só sei o que Tony me disse que se lembra de ter trabalhado para a cidade nos anos 80. Então, acho que várias empresas prestaram serviços de auditoria externa, mas ele já existe há algum tempo. Certamente é anterior a esta administração.

[Adam Knight]: Obrigado. A resposta é comum aos auditores externos que fornecem previsões de receitas para os municípios. Valor correto. Para avaliar, ok, obrigado.

[John Falco]: Vereador Knight, mais alguma pergunta?

[Adam Knight]: Isso é o suficiente para mim, senhor.

[John Falco]: Obrigado.

[Adam Knight]: Tenho mais um comentário, Sr. Presidente. E acho que remonta ao que o vereador Monk disse sobre um orçamento nivelado. E eu disse que acredito que um orçamento com financiamento nivelado será uma ilusão com base na actual situação financeira e fiscal em que nos encontramos. Mas também temos de olhar para o orçamento financiado ao nível do mandato. E o que é um orçamento nivelado? Um orçamento nivelado significa pegar o dinheiro que demos no ano passado e entregá-lo novamente este ano. Mas algo está se perdendo no meio, Senhor Presidente, e isso é uma medida de desempenho e se as metas e objetivos foram alcançados ou estabelecidos quando concedemos esse financiamento. Então, se financiarmos um departamento que diz que estas são as nossas metas e objectivos para este período, damos-lhes o dinheiro para o fazer e eles não cumprem essas metas e objectivos, porque é que os financiamos ao mesmo nível? É óbvio que eles não foram capazes de fazer o trabalho, Portanto, penso que poderíamos querer considerar algo chamado orçamento de base zero, o que significa que, em vez de financiar um orçamento nivelado todos os anos, as metas e objectivos definidos são mantidos ou não. E o dinheiro apropriado não é uma apropriação recorrente. Precisamos demonstrar que esse dinheiro nesse investimento está nos dando retorno. Então, acho que isso é algo que devemos considerar e que devemos considerar, Senhor Presidente, estamos caminhando para um orçamento de base zero agora. Você sabe, estamos em tempos financeiros muito estranhos, mas acho que, com a quantidade de talento que temos aqui na comunidade, deveríamos ser capazes de montar um orçamento anual.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro.

[Adam Knight]: Não tenho mais, só isso.

[Richard Caraviello]: Vice-presidente Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, compartilho a esperança do vereador Mark de que gostaríamos de ter um orçamento financiado de forma nivelada, mas o vereador Knight está certo. Acho que deveríamos começar a trabalhar nisso agora. Quer dizer, acho que este é um território novo para todos neste conselho. Quero dizer, temos aumentos chegando e pelo que me disseram são perto de US$ 1,5 milhão, US$ 1,6 milhão em aumentos negociados que terão que ser pagos. Você tem o contrato lixo chegando este ano e que está expirando. E quando nos reunimos com a Gestão de Resíduos no ano passado, eles nos disseram que estávamos planejando um aumento significativo. Então acho que temos muito trabalho pela frente. Olhando para o futuro e o vereador Knight está certo, quanto mais esperarmos, acho que maior será o problema. E acho que todos nós precisamos sentar juntos e dizer, repetidamente, o que falamos antes, isso não é algo que pode ser feito em uma conferência Zoom. Precisamos sentar em uma sala e realmente fazer isso coletivamente. Caso contrário, acho que teremos muitas dificuldades no futuro. Este será meu quinto orçamento com os vereadores. E eu sei como é fazer isso regularmente quando estamos na sala. Não importa que o presidente esteja tentando controlar a tela e executar o orçamento ao mesmo tempo. Muito, muito difícil. Portanto, para muitos de nós estamos em novas águas. Eu não acho que alguém no conselho já teve um rosto um orçamento com défice. É por isso que digo que concordo com o vereador Knight. Vamos embora o mais rápido possível.

[John Falco]: Obrigado, vice-presidente Caraviello. Alguma outra pergunta do conselho? Se puder acrescentar rapidamente, agradeço ao Conselheiro, Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, gostaria apenas de acrescentar que talvez com esta nova doação ampliada de EPI que a cidade recebeu, a administração estaria disposta a reservar alguns com a intenção de poder fornecer isso quando fizermos essas audiências orçamentárias presenciais, se, de fato, isso for algo que possamos resolver se as pessoas não tiverem acesso a essas coisas, entende o que quero dizer? Portanto, podemos usá-lo como parte do nosso plano auxiliar e secundário para fornecer EPI às pessoas enquanto tentamos cumprir de uma forma não virtual para o importante tópico de discussão com cientistas comunitários.

[John Falco]: Obrigado, vereador.

[Unidentified]: Vereador Scarpelli, você queria falar sobre esse assunto? Não? Bem.

[John Falco]: Quero agradecer ao concejal Marks por apresentar isso. Eu queria que terminasse, e provavelmente não tivesse o termo adequado, e alguien mais o mencionado antes, sobre a reunião de quinta-feira à noite. É algo que precisamos estar cientes. We are talking about a huge deficit. Quando falamos de financiamento nivelado de um pressuposto, o financiamento nivelado de um pressuposto é basicamente um recorte. Você está começando a cortar porque O pressuposto é financiado no nível básico e é basicamente corrigido. Então já é uma redução de serviços. Portanto, isso não é algo que devemos controlar. Me alegra que nos reunamos as jueves por la noche. Definitivamente já deveria ter acontecido há muito tempo. Espero com interesse a reunião porque é algo que devemos abordar de frente. Precisamos realmente analisar todas as nossas opções com a administração. E espero que Tony possa nos guiar toda esta situação. Liguei para a reunião da semana passada e foi interessante ouvi-lo e ouvir as circunstâncias realmente terríveis nas quais nos encontramos. Mas temos que analisar tudo e esse reencontro será muito importante nas próximas noites. Há alguma outra pergunta? Does anyone else want to comment on this? E você está nisso, Claire Corderby, você tem algum e-mail sobre este tema? Senhor Presidente, não tenho mensagens eletrônicas sobre este tema. Bem, e parece que há perguntas do público. Marcas do vereador.

[Michael Marks]: (EN) Senhor Presidente, quero apenas dizer que nestes tempos difíceis penso que é ainda mais É muito importante que nós, como conselho, trabalhemos em colaboração com o prefeito e o comitê escolar. Você sabe, somos uma cidade, como você sempre diz, Sr. Presidente um método. Você tem razão. Somos um método e você sabe quando eu as pessoas fazem comentários sobre colocar as pessoas na berlinda. E isso é um desserviço, Senhor Presidente, para toda esta comunidade. E não é disso que precisamos agora. Precisamos apoiar-nos e fortalecer-nos uns aos outros e não fazer comentários sobre colocar as pessoas na berlinda e fazer com que votem duramente. Porque, você sabe, isso será extremamente difícil para todos, Sr. Presidente. A última coisa que precisamos São pessoas que agem de forma conflituosa. E só quero deixar isso claro, Senhor Presidente.

[John Falco]: Obrigado, vereador Marks. Ok, secretário Hurtubase. Vamos ver o que acontece com a moção do vereador Marks.

[Adam Hurtubise]: Modificado pelo vereador Marks.

[John Falco]: Conforme alterado pelo Vereador Marks e apoiado por? Segundo.

[Adam Hurtubise]: Aquele é o vereador Bears? Achei que fosse o vereador Scarpelli, mas não sabia.

[John Falco]: Ah, vereador Scarpelli, sinto muito. Apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Secretário Curnaby, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim, obrigado. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell.

[John Falco]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim.

[Unidentified]: 2-0-336. Senhor Presidente, estamos perdendo o controle. Você pode me ouvir agora?

[Adam Hurtubise]: Sim, acabei de terminar a resolução.

[John Falco]: 2-0-336 oferecido pelo Membro do Conselho Lennart e pelo Membro do Conselho Scarpelli, Resolveu que uma lista de todas as dotações suplementares solicitadas pelo departamento escolar para o período do ano fiscal de 2017 seja fornecida ao Conselho Municipal de Medford. até 2020 e cópias das votações da Câmara Municipal sobre estes documentos. Senhor Conselheiro.

[Adam Knight]: Muito obrigado. Como todos sabemos, o departamento escolar é um dos maiores departamentos urbanos que temos. Representa quase 30% do nosso orçamento anual e revela-se um dos serviços mais vitais que podemos oferecer como município, juntamente com a segurança pública e as obras públicas. O desafio que enfrentamos como conselho municipal será equilibrar as muitas necessidades concorrentes dos vários departamentos desta comunidade. na capacidade de prestar um nível de serviços que corresponda à qualidade e às expectativas dos nossos contribuintes. Dito isto, Senhor Presidente, penso que houve um tema recorrente esta noite em relação ao tema da discussão, e esse tema é o orçamento. São as finanças da nossa cidade. E esse é o tema subjacente da reunião desta noite, Senhor Presidente, e estes documentos que foram apresentados não são diferentes. O vereador Scarpelli e eu estávamos Estou muito ciente do comentário que ocorreu na reunião do comitê escolar, a reunião emergencial do comitê escolar na última quarta-feira. Francamente, penso que se fôssemos discutir as finanças da cidade numa escala tão ampla, essa discussão deveria ter começado com o conselho e não com o comité escolar, porque na verdade vai depender de todos nós trabalharmos juntos, mas o conselho controla o dinheiro e a responsabilidade pára aí. Hum, eu realmente acho que essa discussão deveria ter começado com o conselho, Sr. Presidente, mas estamos onde estamos. Hum, dito isso, houve várias resoluções, hum, que eu apresentei algumas por conta própria, outras, hum, como co-patrocinador do vereador Scarpelli. E então o discurso será igual para todos. Senhor presidente. No final, você sabe, temos um trabalho. Aqui e ali o trabalho é equilibrar as necessidades e interesses concorrentes dos diferentes departamentos. e depois atingir esse objectivo, fornecer esses serviços ao nível que os nossos residentes e contribuintes esperam. Portanto, penso que esta informação será muito útil à medida que avançamos no desenvolvimento do nosso orçamento e na preparação para as nossas discussões orçamentais, porque teremos uma compreensão histórica e uma perspectiva histórica da questão que o departamento escolar, mais uma vez, O maior departamento aqui da cidade tem observado onde as alocações e despesas foram feitas historicamente, quais são as tendências, e então talvez possamos dar uma olhada, Sr. Presidente, para encontrar algumas soluções para estancar o sangramento quando nossos números de ajuda estatal voltarem. Entendo que a nova fórmula de financiamento da educação não ajuda muito Medford. Você sabe, não estamos. não muito melhor do que com a antiga fórmula de financiamento da educação. Dito isto, penso que é importante que primeiro analisemos atentamente as finanças dos nossos maiores departamentos. Se quisermos avançar e, você sabe, olhar para os orçamentos de financiamento nivelados, acho que o primeiro lugar que precisamos começar é a segurança pública e as obras públicas durante o período escolar. E então podemos partir daí, Sr. Presidente. Temos muitas necessidades neste momento na comunidade e muitas obrigações. Quer se trate do serviço da dívida, quer se trate de seguros de saúde, inflação de prémios, responsabilidades de pensões não financiadas e afins, teremos de cumprir mandatos estatais e federais financiados e não financiados e pagar taxas sobre certos e vários serviços que recebemos dos nossos parceiros no governo. Dito isto, este documento que temos diante de nós neste momento, documento 20339, documento 20337, diz a mesma coisa. para nós três, e não terei muito a dizer sobre isso, Senhor Presidente. Vou deixar o meu caso com isso, com isso, você sabe, precisamos obter essas informações para que possamos seguir em frente e estar preparados para resolver esse problema. Eu, como vereador, estou disposto a arregaçar as mangas e começar a trabalhar na elaboração de um orçamento de 12 meses para o próximo ano fiscal. Espero que a administração compartilhe essa meta e objetivo. E à medida que nos reunirmos, acho que estaremos em uma posição melhor para sentar e realmente conversar sobre números e conversar com ela.

[Unidentified]: Perdemos menos tempo fazendo perguntas, porque todos ficaremos com raiva.

[Adam Knight]: Obrigado, vereador Layton. Levanto a questão desde o início e passo a palavra ao meu colega, o Conselheiro Scalia,

[George Scarpelli]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente. E como o vereador Marks mencionou anteriormente e o que o vereador Knight mencionou, acho que também estive na reunião com o departamento escolar e é engraçado porque me encontrei no lugar onde precisamos estar na sociedade de hoje, onde como uma frente unificada, como prefeito, conselho municipal e comitê escolar trabalhando juntos nos momentos mais difíceis, Foi desanimador ver um membro do comitê escolar fazer comentários em um contexto que questionava quais são nossos objetivos e o que motiva o conselho. E me deixou apresentando resoluções apoiar o que fizemos como comissão e apoiar o que tentaremos fazer no futuro. Porque falei com um eleitor, não é demasiado cedo para ser politicamente grandiloquente? Isso não é destrutivo para outro eleitor? É assim que é. obter essas informações. Espero que, como diz o vereador Mark, isso traga tudo à luz. Nós, como comitê, trabalhamos em conjunto com a secretaria escolar sendo o valor do orçamento que eles carregam e que trabalhamos juntos. Conselho Falco e eu fazíamos parte do comitê escolar que provavelmente passou Os momentos mais difíceis foram em 2008, vereador Falco, se você se lembra. E uma das coisas que fizemos foi trabalhar em conjunto com o conselho municipal, e não saímos daquela sala de aula do ensino médio até que o prefeito voltasse com US$ 300 mil que precisávamos para garantir que nossa educação básica Tarefas básicas estavam sendo realizadas para nossos alunos em Medford. Então nós estivemos lá. Então, tenho dois filhos no sistema agora. Dizer algo que, quer tenha um significado ou outro, levou-nos a apresentar estas resoluções para avançar e garantir que os nossos eleitores vejam o que fizemos como conselho, vejam como trabalhámos em conjunto no passado com o comité escolar. Ouça, se tivéssemos um banco aberto, adoraria dar ao comitê escolar tudo o que eles precisam. Mas, infelizmente, somos obrigados, como grupo, a garantir que responsabilizamos a cidade fiscalmente e que procuramos pedaços de torta para todos que precisam. E para ser honesto com você, estamos observando. orçamentos que chegaram até nós, especialmente para mim durante os últimos dois anos no conselho, que foram aprovados por unanimidade pela comissão escolar. Então fiquei um pouco surpreso quando houve perguntas naquela noite. Então, minha esperança segue em frente. O Conselho Mark disse que ele é nosso líder. Ele está aqui há mais tempo, não tem idade, mas entende que para superar esses tempos precisamos estar juntos. Precisamos trabalhar em grupo. Precisamos cruzar os limites e ter certeza de que estamos fazendo a coisa certa. E ouça, Estou trabalhando no orçamento municipal onde trabalho, e já estamos pedindo licenças, e já estamos pedindo para adiar futuros aumentos, e estamos pensando em expulsar pessoas. Então é difícil. Estes são tempos difíceis agora. Então temos que usar nosso nossos papéis de liderança nesta comunidade, por que todos fomos eleitos para nossos cargos, para ter certeza de que estamos fazendo o que é melhor para nossa comunidade e ter certeza de que estamos preparando nossa cidade para superar esses tempos difíceis, porque tempos melhores estão chegando, nós sabemos. Mas temos que trabalhar juntos para garantir que passaremos por isso juntos. Como disse o vereador Knight, Hum, estávamos apresentando resoluções muito semelhantes, trabalhando juntos e divulgando-as. Acho que meus comentários vão dizer que cada uma das minhas resoluções que tenho para o resto da noite estão destinadas a serem cumpridas. especificamente neste ponto, que precisamos realmente de trabalhar juntos. E sendo controverso, simplesmente não há lugar para isso neste momento. Há muita coisa acontecendo em nossa sociedade neste momento para que haja qualquer negatividade, especialmente em nosso principal órgão de governo. Então, obrigado por ouvir e obrigado ao Membro do Conselho Knight por apresentar o primeiro semestre com essas resoluções. Então, obrigado. Obrigado, vereador. Scarpelli, vice-presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Agradecerei ao reitor do conselho, vereador Marks, por dizer a coisa certa. Este não é o momento de colocar as pessoas na berlinda e denunciá-las. Precisamos trabalhar juntos nisso. Novamente, este será um momento difícil. Vou confiar no vereador Scarpelli e no presidente Falco. Eles estiveram recentemente no comitê escolar. pela sua ajuda neste orçamento escolar mais do que nunca. Mais uma vez, como disse, tal como todos os meus vereadores, este é o momento em que devemos trabalhar juntos e unir todos os nossos esforços coletivos para conseguir isso. Porque repito, todos moramos na cidade e todos participamos aqui. E é por isso que estamos aqui. Estamos aqui para todos. Por favor, você sabe, no futuro, as pessoas não deveriam fazer comentários que simplesmente não são necessários. Portanto, espero que no futuro prevaleça a cabeça fria e que todos nos sentemos e façamos o que é certo para as pessoas desta comunidade.

[John Falco]: Obrigado, vice-presidente Caraviello.

[Michael Marks]: Marcas do vereador. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao vereador Knight e ao vereador Scarpelli por organizarem isso. Você sabe, Sr. Presidente, quando o comitê escolar vota seu orçamento, É uma votação maioritária e essa é a vontade da comissão escolar, que depois é apresentada ao conselho. Não me lembro, já estou lá há vários anos, não me lembro de a Câmara ter cortado o orçamento da escola depois de nos ter sido apresentado, alguma vez. Além disso, Senhor Presidente, lembro-me de muitas vezes em que este conselho se levantou e votou a favor de novas tecnologias e assistência para a construção de escolas. Seja como for, Sr. Presidente, já tomamos a iniciativa em diversas ocasiões. Portanto, se houver preocupações com o orçamento escolar, isso cabe ao comité escolar e não ao conselho municipal. Eles apresentam-nos o seu orçamento, Senhor Presidente. Não podemos acrescentar mais nada, Senhor Presidente. Não podemos fazer outra coisa senão aprovar todo o orçamento da cidade. E essa é a nossa posição sobre isso, Sr. Presidente. Então, alguém se apresentar e dizer, bem, é o conselho, isso é muito hipócrita, Sr. Presidente, porque não é o conselho. É o comité escolar que cria o orçamento e depois o repassa ao conselho. Então se a comissão escolar quiser fazer outras coisas, aumentar o orçamento, essa é uma prerrogativa deles. Essa é a sua prerrogativa e deveriam fazê-lo como autoridades eleitas nesta comunidade, como um órgão autónomo. Eles não estão vinculados ao conselho. E é aí que está, Sr. Presidente. Portanto, espero que possamos deixar isso para trás e trabalhar adiante, Senhor Presidente, para que possamos atender, como mencionaram o Membro do Conselho Knight, o Membro do Conselho Caraviello e o Membro do Conselho Scarpelli, para que possamos atender a todas as necessidades da comunidade. A Câmara Municipal está aqui não só para atender a parte municipal. Estamos aqui para atender a todas as necessidades e também às necessidades da escola, Senhor Presidente. Então estou disposto a trabalhar com qualquer pessoa. do outro lado do corredor, mas temos que fazer isso juntos, Senhor Presidente. Obrigado. Obrigado, vereador Marks. Ursos Conselheiros.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. E concordo plenamente com os meus colegas que, e espero que possamos, nos pedidos de estímulo e em todas as áreas orçamentais, falar a uma só voz é fundamental. Você sabe, acho que realmente precisamos ir além das declarações específicas que foram feitas. Concordo, conflito não é o que devemos fazer. Acho que o que o membro do Conselho Knight disse sobre encontrar uma forma diferente de orçamentar é na verdade o que está sendo discutido, pelo menos eu também estava assistindo à reunião. E o que ouvi foi na verdade uma crítica ao comitê escolar e às suas próprias ações internas, semelhante ao que você acabou de dizer, Vereador Marks, e as palavras podem ter sido espalhadas e todos nós sabemos o que acontece quando falamos de improviso. Então, quero dizer, acho que todos nós admitimos Antes, não especificamente sobre as escolas, mas em geral, queremos poder prestar os serviços que os moradores desejam. E acho que o que ouvi, pelo menos, é que talvez o comitê escolar esteja reconsiderando exatamente como eles fazem seu orçamento com base no seu ponto de vista, Vereador Marks, para fazer uma solicitação diferente e mudar o processo. E espero não achar que este ano orçamental seja o ano para o fazer, mas gostaria de nos ver em futuros anos orçamentais a dizer: você sabe, de cada departamento da cidade avaliando todos os nossos serviços e dizendo que é disso que precisamos. Acho que o vereador Knight fez uma observação excepcional sobre quais são as nossas necessidades. Quais são os nossos objetivos? Quais são os nossos objetivos? E estamos alcançando-os todos os anos? Acho que realmente precisamos ter essa conversa. E então temos que ser capazes de dizer, você sabe, é por isso que não temos X pessoa no DPW. É por isso que isso não é feito. É assim que espero que possamos avançar. Obviamente, este orçamento não será o ano para avaliar todas as necessidades que temos, porque não parece que conseguiremos satisfazer muitas delas. Mas espero que em orçamentos futuros possamos dizer que é disso que precisamos. Isto é o que podemos oferecer. E esse é o diferencial porque acho muito importante que todos os moradores saibam exatamente onde estamos e exatamente o que estamos fazendo para tentar melhorar os serviços. Então é aí que espero que possamos ir juntos. conselho do comitê escolar e do prefeito. A coisa mais importante para mim agora é que todos estejamos juntos e enviemos uma resolução de apoio em torno do apoio federal e estadual porque, você sabe, só quero dizer novamente que precisamos das pessoas que temos no governo municipal para fornecer esses serviços agora. Então essa é minha prioridade.

[John Falco]: Obrigado, cervejas municipais.

[Unidentified]: Quaisquer outras perguntas do balcão, quaisquer outros comentários. Está tudo bem, está tudo bem.

[John Falco]: Se eu realmente puder informar o Conselheiro Knight, gostaria de agradecer aos Conselheiros Knight e ao Conselheiro Scarpelli por apresentarem isso. E concordo com todos os comentários dos meus colegas. Acho que este é o momento em que precisamos nos unir em algumas coisas. E precisamos trabalhar juntos para realmente avançar, para nos unirmos como uma comunidade. Este será o orçamento mais difícil. Eu nem sei quando houve um orçamento Isso mostra o quão ruim tem sido. Este será um orçamento muito difícil, mas conseguiremos fazer as coisas se trabalharmos juntos. Precisamos trabalhar juntos como uma equipe e tenho certeza que o faremos. Sinto-me muito confiante nisso. E temos que trabalhar em conjunto com a comissão escolar e também com o prefeito. Mas devemos permanecer positivos. Precisamos trabalhar juntos como um corpo unificado. Então agradeço a todos pelos comentários. E de fato, antes de fazer a chamada, Há algum outro comentário do público ou de Clark Cardinese? Se você pudesse verificar seu e-mail. Alguma dúvida do e-mail?

[Unidentified]: Senhor Presidente, não há e-mails sobre este assunto. Obrigado.

[John Falco]: Alguém do público? Alguma dúvida? Bem, visto que não há perguntas, e não há perguntas do conselho sobre a moção do Conselheiro Knight e do Conselheiro Scarpelli, apoiada por Em segundo lugar, Senhor Presidente. Vice-presidente Caraviello, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[John Falco]: Sim. Sete se sim, zero se negativo, a jogada é aprovada. 20-337 oferecido pelo Membro do Conselho Knight Resolve que o Conselho Municipal de Medford receba um resumo sobre a porcentagem do orçamento da cidade que foi alocada para financiar o distrito escolar durante o período do ano fiscal de 2017 a 2020. Cavalheiro Conselheiro? Senhor Presidente, o anfitrião está morto. Nós derrotamos a morte. Mova-se para aprovação. Segundo. Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Por moção do vereador Knight, na verdade, Se fizermos a chamada, alguma dúvida do público ou da Clark-Kennebys, existe algum e-mail sobre esse assunto?

[Adam Hurtubise]: Senhor Presidente, não há e-mails sobre este assunto.

[John Falco]: Obrigado. Segundo. Por proposta do Conselho dos Cavaleiros, apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Clark-Kennebys, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Ursos vereadores? Sim. Vice-presidente Caraviello? Sim. Cavalheiro Conselheiro? Sim. Marcas vereadoras? Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[John Falco]: Sim. Sete afirmativas, zero negativas. O movimento passa. 20-338 oferecido pelo Vereador Scarpelli. Resolveu-se que a Câmara Municipal de Medford receba as seguintes informações do departamento escolar. Número um, liste todos os aumentos salariais não contratuais por trabalho, incluindo o pagamento antes do aumento salarial pós-aumento. para o período do ano fiscal de 2017 a 2020. Número dois, lista de todas as alterações orçamentais propostas e cópia das votações tomadas pelo comité escolar durante os debates orçamentais para o período do ano fiscal de 2017 a 2020. Número três, uma cópia da votação nominal para aprovação pelo comitê escolar do orçamento do departamento escolar para o ano fiscal de 2017 a 2020. Orçamentos do ano fiscal de 2020. Número quatro, um detalhamento dos aumentos orçamentários anuais e cumulativos por valor em dólares e aumento percentual em relação ao ano anterior para o período do ano fiscal de 2017 a 2020. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, penso que quando, seja um deslize ou signifique outra coisa, a forma como foi apresentado, a forma como os constituintes me abordam e as questões que têm permitem-nos analisar isto de uma forma que possamos apresentar-lhes números concretos e certificar-nos de que fizemos a devida diligência e apoiamos o departamento escolar. Então, tendo dito isso, eu Já falei sobre o que pensamos e minha percepção sobre os comentários, por isso proponho aprovação. Em segundo lugar, Senhor Presidente.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Por proposta do Conselheiro Scarpelli, apoiada pelo Conselheiro Knight, alguma pergunta do Conselho? Algum comentário? Alguma pergunta do público ou algum e-mail, Conselheiro Hernández? Você recebeu algum e-mail sobre esse assunto, sobre essa resolução?

[Adam Hurtubise]: Senhor Presidente, não há e-mails relativos a esta resolução.

[John Falco]: Bem obrigado. Por proposta do Conselheiro Scarpelli, apoiada pelo Conselheiro Knight. Secretário, por favor faça a chamada.

[Unidentified]: Ursos vereadores? Sim. Vice-presidente Caraviello? Sim. Cavalheiro Conselheiro?

[Adam Hurtubise]: Sim. Marcas vereadoras? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[John Falco]: Sim. 70 afirmativo, zero negativo, o movimento passa. 2-0-339 oferecido pelo Membro do Conselho Knight, Resolveu que o Secretário da Cidade forneça ao Conselho Municipal de Medford relatórios do comitê sobre o orçamento do departamento escolar para os anos fiscais de 2017 a 2020. Conselheiro, Conselheiro Cavalheiro.

[Unidentified]: Senhor Presidente, solicite aprovação.

[John Falco]: Segundo. Por proposta do Conselho de Cavaleiros, apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Alguma pergunta ou comentário do Conselho? Secretário Hurtubise, algum e-mail ou comentário do público?

[Adam Hurtubise]: Não há e-mails sobre este assunto, Sr. Presidente.

[John Falco]: Obrigado, secretário Hurtubise. Por proposta do Conselho de Cavaleiros, apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Secretário Hurtubise, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-Presidente, sinto muito, Vereador Bears. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Marcas do vereador. Marcas do vereador. Sim. Sim. Obrigado. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[John Falco]: Sim. Sete afirmativas, zero negativas, o movimento passa. Comunicações do prefeito. 2020-340, 30 de abril de 2020, por entrega eletrônica ao Honorável Presidente e Membros do Conselho Municipal de Medford, Prefeitura, Medford, Massachusetts, 02155, em relação ao Comitê de Preservação da Comunidade. Prezados Presidentes e Conselheiros, respeitosamente solicito e recomendo que seu Honorável órgão aprove o seguinte mediante recomendação do Comitê de Preservação da Comunidade. Primeiro, solicitar a alocação de US$ 4.000 da Reserva Geral da CPA no âmbito do programa de pequenas doações para a Sociedade Histórica e Museu de Medford para fazer melhorias elétricas no arquivo e na sala de pesquisa do edifício histórico. O projeto será acompanhado no Fundo Comunitário de Preservação. Por categoria, Reserva Habitacional Comunitária e Reserva Geral. Atenciosamente, Breanna Lungo-Koehn, prefeita. Vamos ver. Dave ou Roberta, gostariam de conversar sobre isso ou? Aguentar.

[Roberta Cameron]: Ainda está presente? Você me ouviu ou eu fiquei em silêncio? Eu posso ouvir você agora. Bem, gostaria de convidar John Anderson, da Sociedade Histórica de Medford, para falar, se ele ainda estiver ao telefone. Acho que tem HP.

[John Falco]: John? Sim. Bem, John Anderson.

[John Anderson]: Bem, obrigado. Quer dizer, sinto-me um pouco envergonhado por fazer este pedido neste momento e pela terrível situação e pelos seus esforços para lidar com ela. Mas o nosso trabalho continua e acreditamos na nossa missão. E gostaria de mencionar que uma das coisas que conseguimos fazer é que muitos dos nossos membros são aposentados. E estamos enlouquecendo por ficarmos presos em casa e conseguimos bolar alguns projetos para mantê-los ocupados. Damos-lhes caixas de materiais para fazerem um inventário. Para que possamos arquivá-los adequadamente e disponibilizá-los ao público. É para isso que utilizamos esta sala quando o público vem nos visitar. E o que gostaríamos de fazer agora é melhorar a iluminação lá e também a parte elétrica, que na verdade não foi feita nenhuma obra elétrica lá. E terei prazer em responder a quaisquer perguntas.

[Roberta Cameron]: Se me permitem acrescentar um pouco de contexto, este pedido foi apresentado ao Comité de Preservação da Comunidade como um pequeno pedido de subvenção, por isso você está a recebê-lo num momento estranho. Aceitamos inscrições para pequenos subsídios no valor de US$ 5.000 ou menos, com fundos correspondentes de até US$ 5.000 adicionais que, de forma contínua ao longo do ano, Portanto, isto proporciona uma oportunidade para os candidatos com projetos menores terem acesso a fundos de preservação comunitários. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Vice-presidente Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Qualquer pessoa que já tenha estado naquele edifício, creio que todos concordaremos que esta atualização é muito necessária. Não posso falar por John, mas não creio que o que vejo ali seja provavelmente a parte elétrica original de quando o prédio foi construído. Estou certo, Juan? Não sei se é tão antigo, mas certamente remonta a décadas. Acho que é um projeto que vale a pena. E se pudesse, já que estamos tratando desse assunto histórico, Roberta, gostaria de parabenizá-la pelo trabalho que foi feito no muro da Grove Street. Ficou fenomenal. E, novamente, é bom ver que o dinheiro foi bem gasto. E mais uma vez apoio este projeto de todo o coração e proponho a sua aprovação.

[John Falco]: Obrigado. Em relação à moção do vereador Caraviello, temos algumas dúvidas.

[Nicole Morell]: Conselheiro Morell. Obrigado, Sr. Presidente. Sim, quero agradecer ao John e à Roberta por terem vindo esta noite. E John, falando sério, acho que esse trabalho ainda é muito importante. Continuar. E penso que, infelizmente, em tempos como este, os programas culturais e artísticos são muitas vezes os primeiros a desaparecer. E muitas vezes nestes mesmos encontros se partilha a história, a história pessoal, a história da cidade. Portanto, concordo com o vice-presidente Caraviello que é definitivamente uma causa nobre fazer as atualizações necessárias para garantir a preservação desta história e torná-la acessível à comunidade. e principalmente a comunidade sénior que tanto gosta, como referiu. Então eu apoio isso.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Morell. Cavalheiro Conselheiro?

[Unidentified]: Cavalheiro Conselheiro? É realmente horrível para as pessoas, mas sim

[John Falco]: Acho que estamos tendo problemas com a conexão do Conselheiro Knight. Conselheiro Scarpelli.

[Adam Hurtubise]: Vereador Knight, você está aí? Obrigado. Obrigado, Conselheiro Cavalheiro.

[John Falco]: Conselheiro Scarpelli. Obrigado.

[George Scarpelli]: Obrigado ao Conselheiro Morell, ao Conselheiro Caraviello. Roberta, mais uma vez, obrigado por todo o seu trabalho. Acho que é disso que estamos falando como comunidade. Não importa os tempos difíceis que enfrentamos e o que estamos passando, é por isso que pressionamos tanto pela Lei de Preservação Comunitária e nos certificamos de que ajudar Roberta pressionar para que este programa seja votado, para que possamos examinar estes projectos. Portanto, não acho que ninguém deva se sentir mal quando oferece seu tempo para garantir que nossa história seja preservada. É por isso que penso que apoio totalmente esta iniciativa. E obrigado novamente por todo o seu trabalho árduo a todos os envolvidos. Então, obrigado. Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Conselheiro Marco.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu seria negligente se não agradecesse a John Anderson. Você fez um ótimo trabalho, Sr. Presidente, desde o arquivamento até garantir que o prédio não cedesse. E há muitos itens valiosos arquivados naquele edifício, que salvam a nossa história. E só quero perguntar ao John se haverá ar condicionado naquele prédio no futuro.

[John Anderson]: Sim, temos um projecto em curso para instalação de ar central.

[Michael Marks]: Ótimas notícias. Como você vai financiar isso, John?

[John Anderson]: Bem, temos um importante subsídio de CPA que financia a maior parte dele.

[Michael Marks]: Genial.

[John Anderson]: E quando isso vai acontecer, John? Bem, está acontecendo agora. O projeto ficou bastante tempo parado porque ao mesmo tempo estamos também a fazer a conversão para gás. E assim que conseguimos aprovar o projeto começou a greve da rede nacional. E passado isso, ocorreu o desastre em Lawrence, que consumiu todos os recursos para remediá-lo. Portanto, não abastecemos até fevereiro.

[Michael Marks]: e você sabe que essas são pessoas mais velhas. Obrigado John, você faz um excelente trabalho e seu grupo faz um excelente trabalho. Obrigado. Os moradores apreciam, acredite. Obrigado.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Senhor Presidente, apenas uma pequena nota. A história é tudo e tudo é história. Agradeço novamente ao John pelo seu trabalho.

[John Falco]: Obrigado, vice-presidente Caraviello.

[Zac Bears]: Ursos Conselheiros. Darei minha palavra e apenas direi que estive investigando minha história de Medford durante esta pandemia, então qualquer coisa que pudermos fazer para ajudar. Obrigado.

[John Falco]: John, muito obrigado pelo seu trabalho árduo e pela sua dedicação, dedicação contínua. Nós realmente apreciamos isso. Roberta, obrigado também pelo seu trabalho árduo. Houve alguma pergunta recebida por e-mail, secretário Hurtubise, ou houve alguma pergunta do público?

[Adam Hurtubise]: Senhor Presidente, não há e-mails sobre este assunto. Bem.

[John Falco]: Bem. À moção do, vejamos, vice-presidente Caraviello, apoiada por... Apoiada, Sr. Presidente. Vereador Morell, secretário Hurtubise, por favor façam a chamada.

[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell.

[Unidentified]: Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim.

[Adam Hurtubise]: Presidente Falco.

[John Falco]: Sim. Sete se sim, zero se não. O movimento passa. Obrigado. O trabalho está aprovado. Obrigado. Bem. Clark Carnabies, além dos dois itens de suspensão, é que não tem relatório de comissão, certo?

[Adam Hurtubise]: Não, não há relatórios de comissão. Uh, não houve reuniões do comitê na semana passada, para compensar isso. Acho que você terá três esta semana.

[John Falco]: Bem. Portanto, alguns itens foram colocados na suspensão. Obrigado Clark Carnabies. Hum, e as, uh, condolências, hum, então em um, Acho que eles foram enviados mais tarde naquele dia, então peço desculpas. Então, se você não se importa, eu mesmo ofereço os dois. 20-341 oferecido pelo Presidente Falco, fica resolvido que a Câmara Municipal de Medford apresente as suas mais profundas condolências à família de Alice Durant Rapallo após o seu recente falecimento. Sra. Rapallo trabalhou no departamento de construção por muitos anos e foi funcionário municipal de longa data. Portanto, nossos pensamentos e orações estão com sua família. e 20-342 oferecido pelo Presidente Falco, fica resolvido que a Câmara Municipal de Medford apresente as suas mais profundas condolências à família de Dick Crocker após o seu recente falecimento. E ele é funcionário municipal de longa data e também inspetor de obras de longa data. Então, neste momento, todos vocês se levantariam para um breve momento de silêncio. Existem outros funcionários inimigos? Existe algo mais do que isso? Senhor Presidente, deseja votar estas resoluções de condolências? Sim, se pudéssemos em ambos, você quer votos individuais sobre estes? Você pode se juntar a eles se desejar. Bem, se pudéssemos juntar-nos a eles em resoluções de condolências. sobre a moção, presumo, do presidente Falco, apoiada por?

[Adam Hurtubise]: Segundo.

[John Falco]: Vereador Bears, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[John Falco]: Sim. Sete se sim, zero se negativo, a jogada é aprovada.

[Adam Knight]: Presidente, se puder fazer um breve anúncio. Na verdade, eu estava dirigindo pela Main Street esta tarde. Também dirigi pela Main Street na sexta-feira. E se você passar pela Bob's Food Store e olhar para a casa imediatamente do lado direito, você se lembrará de uma liquidação na calçada de Tony Lucci. Há móveis por toda parte, uma cama, um colchão, um sofá, etc., etc. Se olharmos o calendário, senhor presidente, sexta-feira foi a primeira do mês. Então isso me levaria a acreditar que pode ter havido um pequeno movimento de inquilinos nessa direção. E tomei a liberdade de contactar o Sr. Bavuso depois de ouvir Alguns moradores do bairro expressaram alguma preocupação com o fato de ele representar um risco de tropeço e de segurança, e ele estará lá amanhã. Então, eu só queria que as pessoas que expressaram preocupação entendessem que haverá algum acompanhamento que será feito amanhã. E os residentes de South Medford não deveriam mais ter que olhar para aquele lixo vergonhoso e flagrante nas ruas. E eu expressei ao Sr. Bufuso, se de facto esta é uma circunstância em que a cidade tem que se mudar ou tem que haver uma situação de limpeza ou redução de pessoal, eu, como conselho, certamente apoiaria quaisquer medidas que possamos tomar para ajudar a alocar fundos para tornar isso necessário. Dito isto, Senhor Presidente, o oficial de aplicação do código estará lá amanhã trabalhando para corrigir a situação dos residentes da Avenida Billings.

[John Falco]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Alguma outra pergunta do conselho? Algum comentário? Bem. Em relação à moção, há uma moção para encerrar a sessão?

[Richard Caraviello]: Moção para encerrar, Sr. Presidente. Senhor presidente. Registros, Sr. Presidente. Arquivos. Ah, isso mesmo.

[John Falco]: Vereador Griggs, tenho uma pergunta. Ah, sim, na verdade, quer saber? Vereador Griggs, espere. Então vamos ver, temos os registros. A ata da reunião de 28 de abril foi entregue ao vereador Marks. Vereador Marks, como encontrou esses registros?

[Michael Marks]: Revisei os registros, descobri que estavam em ordem e movi a aprovação. Segundo.

[John Falco]: Moção para aprovar os registros do vereador Marks. Segundo. Vereador Bears, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Afirmativo. Vice-presidente Kaviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[John Falco]: Sim, 70 afirmativos, zero negativo, a moção é aprovada. E os registros são aprovados. Antes de encerrarmos, gostaria apenas de mencionar rapidamente que recebi um, um pedido do Medford Brooks Estate Land Trust para nomear alguém para ser o representante do conselho no M-Belt. E o vereador Bears manifestou interesse nesta função. Portanto, estou nomeando o vereador Bears como representante do conselho municipal no Medford Brooks Estate Land Trust. Então, parabéns. Parabéns, boa sorte.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, Conselheiro Scarpelli.

[John Falco]: Obrigado. E o vereador Caraviello.

[Richard Caraviello]: Conselheiro Caraviello. Senhor presidente, mais uma coisa. O funcionário da Hurtubise me causou uma pequena tempestade. Modelei uma máscara no Facebook e agora todos estão me perguntando onde podem comprar uma. Senhor secretário, talvez o senhor possa esclarecer alguma coisa. Todo mundo quer um.

[George Scarpelli]: Espere, espere, espere, espere, espere. Ursos raros conseguem um.

[Adam Hurtubise]: De onde vieram isso? Você sabe, eu comprei o meu no GPW Brian Cairns City tinha um e você sabe, eu adoro mostrar meu orgulho de Medford pelo orgulho da minha cidade e eu o abracei. Eu mando um e-mail para Brian. Eu mando um e-mail para Brian, então gostaria de saber se vocês querem comprá-los. Oh, espere um segundo, nós temos... Tenho certeza que se você perguntar ao comissário do DPW, ele lhe dará uma.

[Richard Caraviello]: Estarei lá amanhã de manhã.

[Dave Rodrigues]: Eu nem tenho um. Não sei. Eu sei que Brian os tem, mas eu nem tenho um. Então você tem que falar com Brian.

[Richard Caraviello]: Ei, se você disser ao Brian que é hora de fazer um orçamento.

[Dave Rodrigues]: Eu não vou te contar isso. Não. Não. Bom.

[Richard Caraviello]: Senhor Presidente, moção para encerrar.

[John Falco]: Por proposta do conselho, o vice-presidente Caraviello suspende a reunião. Apoiado por.

[Adam Hurtubise]: Segundo.

[John Falco]: Vereador Bears, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Morell.

[John Falco]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim, 70 afirmativas, zero negativas. A sessão está encerrada. Espero que todos tenham uma noite segura e saudável. Esteja seguro. Obrigado.



Voltar para todas as transcrições